PUBLICACIONES
(2019) BÁEZ MONTERO, Inmaculada C.; BAO FENTE, María; GONZÁLEZ MONTESINO, Rayco H.; FERNÁNDEZ SONEIRA, Ana; LONGA ALONSO, Beatriz
Los informantes de un corpus lingüístico: el tratamiento de las individualidades en el corpus CORALSE
Video en español lengua oral y subitulación en lengua española escrita (BÁEZ MONTERO, Inmaculada C) y lengua de signos española (LONGA ALONSO, Beatriz)
(2017) BÁEZ MONTERO, Inmaculada C.; FERNÁNDEZ SONEIRA, Ana; FREIJEIRO OCAMPO, Eva; BAO FENTE
CORALSE, corpus de lengua de signos española de la Universidad de Vigo
Video en español lengua oral (BÁEZ MONTERO, Inmaculada C ) subitulación en lengua española escrita y lengua de signos española (CNLSE)
(2016) BÁEZ MONTERO, Inmaculada C.; FREIJEIRO OCAMPO, Eva; FERNÁNDEZ SONEIRA, Ana; BAO FENTE, María
¿Qué puede aportar un corpus de lengua de signos a la accesibilidad de las personas sordas?
En: VIII Congreso de Accesibilidad a los Medios Audiovisuales para Personas con Discapacidad, Madrid: Real Patronato sobre Discapacidad, 2016.
(2016) FERNÁNDEZ SONEIRA, Ana María BÁEZ MONTERO Inmaculada C., FREIJEIRO OCAMPO Eva
CORALSEDesign of a Corpus of Spanish Sign Language
CILC2016: 8th International Conference on Corpus Linguistics/Antonio Moreno Ortiz (ed. lit.), Chantal Pérez Hernández (ed. lit.), págs.111-120
(2010) BÁEZ MONTERO, Inmaculada C.; FERNÁNDEZ SONEIRA, Ana Mª
Problemas de estandarización en la lengua de signos española: la variación entre las comunidades lingüísticas
Bueno, J., et al. (2010), Analizar datos: describir variación, Vigo: Universidad de Vigo, pp. 1080-1090.
(2010) Báez Montero, I. C. & Fernández Soneira, A. Mª
El proceso de elaboración de un corpus de lengua de signos Española.
En Grupo de investigación Koiné, XXXIX Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (Santiago de Compostela, 01-04/02/2010).
(2008) ÁLVAREZ SÁNCHEZ, Patricia; BÁEZ MONTERO, Inmaculada C.; FERNÁNDEZ SONEIRA, Ana
Linguistic, sociological and technical difficulties in the development of a spanish sign language (LSE) corpus
(2008): Sistemas de transcripción de las Lenguas de Signos Editorial: Paris: ELRA.
(2004) BÁEZ MONTERO, Inmaculada y CABEZA PEREIRO, María del Carmen
Métodos de trabajo de campo en lingüística de las lenguas de señas.
Revista de la Sociedad Española de Lingüística, vol. I, 168-171.
(2003) BÁEZ MONTERO, Inmaculada y CABEZA PEREIRO, María del Carmen;
El censo lingüístico de una lengua signada Vigo: Universidade de Vigo. Servicio de Publicacións, 2003
(2002) Fernández Soneira, A. Mª
Las glosas como herramienta de trabajo para transcribir enunciados producidos en lengua de señas española.
En SEL (ed.), Presente y futuro de la lingüística en España: la sociedad de lingüística, 30 años después, Madrid: Gredos, 692-698.
(1999) BÁEZ MONTERO, Inmaculada C. & CABEZA PEREIRO, M. Carmen
Elaboración del corpus de lengua de signos española de la Universidad de Vigo
Taller de Lingüística y Psicolingüística de las lenguas de signos (A Coruña, 20-21 de septiembre de 1999).
(1999) BÁEZ MONTERO, Inmaculada C. & CABEZA PEREIRO, M. Carmen
Spanish Sign Language Project at the University of Vigo
(poster), Gesture Workshop 1999 (Gif-sur-Yvette, Francia, 17-19 de marzo de 1999).
(1995) BÁEZ MONTERO, Inmaculada C. & CABEZA PEREIRO, M. Carmen
Diseño de un corpus de lengua de señas española
XXV Simposium de la Sociedad Española de Lingüística (Zaragoza, 11-14 de diciembre de 1995).